Setiap bahasa memiliki keunikan tersendiri, demikian juga bahasa Sunda. Unsur pungutan yang disebut undak-usuk ini merupakan sebagian tata krama. Berdasarkan unsur ini, bahasa Sunda mengenal tingkat sosial orang yang diajak berbicara (tingkat sosial: profesi atau umur). Pemakaian undak-usuk ini bersifat situasional (bergantung pada situasi tutur); yang mengakibatkan adanya bermacam-macam fungsi bahasa pada masyarakat bahasa Sunda, antara lain, ragam resmi dan tidak resmi, ragam santai, ragam intim, atau ragam berjarak (terutama pada waktu marah).
Berikut ini contoh penggunaan undak usuk bahasa Sunda dalam keseharian.
1. dongkap = sumping
Abdi dongkap ti sakola.
Abdi dongkap ti sakola.
(Saya datang dari sekolah)
Bapa Rudi sumping ti Jakarta.
Bapa Rudi sumping ti Jakarta.
(Bapak Rudi datang dari Jakarta)
2. ngupingkeun = ngadangukeun
Abdi ngupingkeun radio.
(Saya mendengarkan radio.)
Bapa ogé nuju ngadangukeun radio.
(Bapa juga lagi mendengarkan radio.)
(Bapa juga lagi mendengarkan radio.)
3. ngabantun = nyandak
Abdi ka sakola ngabantun sapédah.
(Saya ke sekolah membawa sepeda.)
Abdi ka sakola ngabantun sapédah.
(Saya ke sekolah membawa sepeda.)
Bapa guru mah ka sakola nyandak motor.
(Bapa guru ke sekolah membawa motor.)
4. nyanggem = nyarios
Abdi nyanggem ka bu guru.
(Saya bicara dengan bu guru.)
Abdi nyanggem ka bu guru.
(Saya bicara dengan bu guru.)
Bu guru nyarios ka bapa kapala sakola.
(Bu Guru bicara dengan bapak kepala sekolah.)
(Bu Guru bicara dengan bapak kepala sekolah.)
5. mésér = ngagaleuh
Abdi mésér roti ka warung.
(Saya membeli roti ke warung.)
Abdi mésér roti ka warung.
(Saya membeli roti ke warung.)
Pa Ahmad mah ngagaleuh roko ka warung.
(Pak Ahmad membeli rokok ke warung.)
(Pak Ahmad membeli rokok ke warung.)
6. udur = teu damang
Abdi teu sakola lantaran udur.
(Saya tidak sekolah karena sakit.)
Abdi teu sakola lantaran udur.
(Saya tidak sekolah karena sakit.)
Pa guru teu damang da teu ngawulang.
(Pak guru sakit jadi tidak mengajar.)
7. mandi = siram
Sateuacan ka sakola, abdi mandi heula.
(Sebelum ke sekolah, saya mandi dulu.)
Sateuacan ka sakola, abdi mandi heula.
(Sebelum ke sekolah, saya mandi dulu.)
Sateuacan angkat ka kantor, Bapa siram heula.
(Sebelum berangkat ke kantor, Bapak mandi dulu.)
(Sebelum berangkat ke kantor, Bapak mandi dulu.)
8. sirah = mastaka
Dadan téh sanggemna nuju nyeri sirah.
(Dadan katanya lagi sakit kepala.)
Dadan téh sanggemna nuju nyeri sirah.
(Dadan katanya lagi sakit kepala.)
Aya wartos pa guru téh nuju nyeri mastaka.
(Ada kabar bahwa Pak Guru sedang sakit kepala.)
(Ada kabar bahwa Pak Guru sedang sakit kepala.)
9. huntu = waos
Wawan pipina kembung keur nyeri huntu.
(Wawan pipinya bengkak lagi sakit gigi.)
Wawan pipina kembung keur nyeri huntu.
(Wawan pipinya bengkak lagi sakit gigi.)
Kang Dadang ogé nuju nyeri waos.
(Kang Dadang juga lagi sakit gigi.)
10. leungeun = panangan
Lamun dahar kudu maké leungeun katuhu.
(Kalau makan harus pakai tangan kanan.)
Lamun dahar kudu maké leungeun katuhu.
(Kalau makan harus pakai tangan kanan.)
Upami tuang kedah nganggo panangan tengen.
(Kalau makan harus pakai tangan kanan.)
----------
Baca info wisatajabar.com lainnya di GOOGLE NEWS